- Preis
- m (-es, -e)1) цена́
der Preis für Fleisch — цена́ мя́са
éinen hóhen Preis nénnen, fórdern — назва́ть, (по)тре́бовать высо́кую це́ну
éinen hóhen Preis háben — до́рого сто́ить
er kann dafür den vóllen Preis nicht bezáhlen — он не мо́жет оплати́ть по́лную сто́имость э́того
ich záhle dafür jéden Preis — я (за)плачу́ за э́то любу́ю це́ну
sie síeht beim Éinkaufen nicht auf den Preis — при поку́пках она́ не смо́трит на це́ну, при поку́пках цена́ её не интересу́ет
etw.
sinkt / steigt im Preis — что-либо снижа́ется / повыша́ется в цене́etw.
únter dem Preis verkáufen — продава́ть что-либо ни́же свое́й цены́etw.
zu jédem Preis káufen — покупа́ть что-либо за любу́ю це́нуdie Schúhe zum Preis vom 50 Mark — боти́нки [ту́фли] цено́й в 50 ма́рок
wie hoch ist der Preis für Káffee? — какова́ цена́ на ко́фе?, ско́лько сто́ит ко́фе?
um jéden Preis — любо́й цено́й, во что бы то ни ста́ло
ich will das Bild um jéden Preis háben — я куплю́ карти́ну; во что бы то ни ста́ло
um kéinen Preis! — ни за каки́е де́ньги!, ни за что на све́те!
2) pl це́ныhóhe Preise — высо́кие це́ны
níedrige Preise — ни́зкие це́ны
féste Preise — твёрдые це́ны
álte Preise — ста́рые це́ны
néue Preise — но́вые це́ны
die Preise für etw. (A) stéigen / fállen — це́ны на что-либо повыша́ются / па́дают
die Preise ändern — изменя́ть це́ны
3) приз; пре́мия, награ́даder Spórtler gewánn den érsten / den zwéiten Preis — спортсме́н получи́л [вы́играл] пе́рвый / второ́й приз
j-m
den érsten Preis gében — дать [присуди́ть] кому́-либо пе́рвый призum den Preis kämpfen — боро́ться за приз
um den Preis láufen спорт. — бежа́ть на приз
díese Árbeiter bekámen für íhre gúte Árbeit hóhe Preise — э́ти рабо́чие получи́ли высо́кие пре́мии за хоро́шую рабо́ту
der Díchter bekám für sein létztes Buch éinen Preis — писа́тель [поэ́т] получи́л за свою́ после́днюю кни́гу награ́ду
Немецко-русский словарь активной лексики. М.: - «Русский язык-Медиа». Любимова З.М.. 2003.